The Vocabula Review

December 2008, Vol. 10, No. 12 Thursday, July 31, 2014


Two Poems Desi Di Nardo
Web version
 

The Plural of Some Things

It's the copycats
The mimics
Who dream in colour
Of grandiose lexicons and astronomical stardoms
Unlike what we fall asleep to—
The organization and masterminding of planets and agendas
Looking for guarantees rather than reveries
Rummaging for petunias and strawberries
Our fields overflow with anorexic stench
Sometimes the big words trap our breath
Field clouds gusting out with pretense and possibility
It gets us started
The understanding feels like a deep plunge in the lake
Nothing spins out as deliberately and wickedly
As the libido from our fossils
Our stuffy bones
Watch us now
We don't have to take from anyone
To spoil our game
We are made to run with reeds underfoot



Left to Swoon in the Dark

I stabbed myself with a pencil
To see if you would notice
The lead bit protruding
A hapless intrusion
Every scribbled notion
An abstract invention
Of you there in the fields
Plucking the soft purple figs
With quick pinching fingers
You devoured the insides
Like moving bacteria
I was stagnant at the dining room table
As I replayed my dreams
Filling the empty lines
Devoted to pleasing you
But all eyes glued to the baby
Gobbling with his hands
Delightful in the kitchen
I lay slumped in the other room
Bewildered by your return to me
Whispering to my new doll
Observing the muteness
Her sad reflection
Tousling her hair into one vast volcano tip
Happy for the steady drip from her eyes



If you enjoyed this poem,
let your friends read it, too
.
 

Desi Di Nardo

 
Desi Di Nardo :: Move me   Desi Di Nardo is a poet and author in Toronto whose work has been published in numerous North American and international journals. Her poetry has been performed at the National Arts Centre, featured in Poetry on the Way on Toronto's transit system, selected by the Parliamentary Poet Laureate, and displayed in the Official Residences of Canada. Desi's poems have also been presented in schools across the country, translated into foreign languages, and printed on Starbucks cups. Visit desidinardo.com.
 

Discuss this article
 
    Have a thought -- a criticism or compliment -- about this article?  Click the "Discuss this article" heading.
Respond to RHF RHF on November 30, 2008 at 10:50 AM
You alone dislike this comment; 0 people like it. · Like · Remove your opinion


Print this page

Previous page Previous page Next page Next page
The Vocabula Review
5A Holbrook Court
Rockport, Massachusetts 01966
United States
Made in the USA  
Editor: Robert Hartwell Fiske
Website: www.vocabula.com
Email: info@vocabula.com
Tel: (978) 309-8730
Copyright © 1999–2014 Vocabula Communications Company. All rights reserved.
The contents of this site are the copyright property of Vocabula Communications Company.
Republication or redistribution of The Vocabula Review's contents on another website, in another publication, or to nonsubscribers is expressly prohibited without the prior written permission of The Vocabula Review. Copy policy.
Vocabula is a registered service mark of Vocabula Communications Company.
The Vocabula Review is a registered service mark of Vocabula Communications Company.
Vocabula Books is a registered service mark of Vocabula Communications Company.
Vocabula logo is a registered trademark of Vocabula Communications Company.
"A society is generally as lax as its language" and "Well spoken is half sung" are registered service marks of Vocabula Communications Company.
All six marks are registered in the U.S. Patent and Trademark Office.
TVR signature tune copyright © 2001 Vocabula Communications Company. All rights reserved.
The views expressed on these pages do not necessarily reflect those of The Vocabula Review or its editor.
Donate to The Vocabula Review.